Welcome
Welcome to <strong>Interpreters and Conference Interpreting</strong>.

You are currently viewing our boards as a guest, which gives you limited access to view most discussions and access our other features. By joining our free community, you will have access to post topics, communicate privately with other members (PM), respond to polls, upload content, and access many other special features. Registration is fast, simple, and absolutely free, so please, <a href="/profile.php?mode=register">join our community today</a>!

Could anyone tell me what they think about ISTI

Schools which don't have their own forum (yet)

Re: Could anyone tell me what they think about ISTI

Postby bosbos » Tue Jun 28, 2011 11:22 am

Bonjour,
quelqu'un saurait me dire:
- Quels sont le combinaisons acceptés à l'ISTI;
- Quel est le taux de réussite pour passer en deuxieme année et pour ceux qui sont en deuxieme année qui obtiennent leur diplome?
- Est-ce que les professeurs ce sont des interpretes en exercice?

Et pour finir: Est-ce que je ne suis pas en retard pour pouvoir m'inscrire cette année?
Merci!
bosbos
 
Posts: 47
Joined: Wed Mar 24, 2010 1:36 pm

 

Re: Could anyone tell me what they think about ISTI

Postby Oli » Tue Jun 28, 2011 5:28 pm

Bonjour,
l'année dernière, on m'avait conseillé au secrétariat de l'ISTI de soumettre mon dossier de candidature mi-juin mais on ne m'avait pas donné de vraie date limite, je crois qu'il n'y en a pas... mais vu l'organisation chaotique, mieux vaut l'envoyer rapidement pour qu'ils aient le temps d'examiner le dossier. Combinaisons de langues: l'année dernière c'était deux langues étrangères en plus du français (langue A) parmi l’anglais, l’allemand, l’italien, l’espagnol, le néerlandais, le russe et en combinaison unique avec l’anglais le turc et l’arabe, m'a-t-on dit au secrétariat. Vérifier les combinaisons disponibles actuellement sur le site de l'école et/ou poser la question au secrétariat (qui semble fermer pendant une partie de l'été, attention, donc il faut se dépêcher pour les contacter!!). Officiellement, pas de langue B possible actuellement, à ma connaissance (voir mon "post" précédent sur cette école ici dans cette même rubrique). Les profs : à la journée porte ouverte l'an dernier, j'ai parlé avec un prof qui était un interprète en exercice, mais je n'en sais pas beaucoup plus, peu de profs étaient présents. Il serait peut-être judicieux de poser la question au secrétariat ou à la direction de la section interprétation si possible.
Oli
 
Posts: 113
Joined: Mon Jun 30, 2008 10:42 pm

Re: Could anyone tell me what they think about ISTI

Postby Anna89 » Wed Jul 06, 2011 6:44 am

Hi everyone!!
I'm Italian and since I didn't pass the entrance exam in Geneva (and probably the on in Paris either, but I'm waiting for the results) I'm kinda looking around to find another master. ISTI seems to be an interesting alternative.
I was wondering though, if anyone knew anything about the A language(s) this year. I read in a previous post that a couple of years ago one could also choose Italian A, does someone happen to know if that's possible this year too? I called the school yesterday and they told me I had to write an email and that they couldn't give any information by phone, which sucks because this probably means they'll never write me back...
I have another question about that French exam for those who haven't studied in a french-speakign country. What's the level? If you don't pass it can you pass it again during the first year or will you simply have to leave?
Thanks!!
Anna89
 
Posts: 19
Joined: Mon Jan 31, 2011 5:53 pm


Re: Could anyone tell me what they think about ISTI

Postby onlywinter » Fri Jul 08, 2011 2:25 pm

I'm going to be doing a BA at l'ISTI.

This is how it works in Belgium. You need to submit your equivalence either in person (as I did, after having made a reservation on the telephone...the wait was 30 minutes, since the website's form kept giving me errors) or mail it in BEFORE JULY 15! If not, you're fucked, and you can't study in Belgium ANYWHERE. You will then receive the official response in the mail, which you will then give to ISTI.

From what I've gathered, l'ISTI is good for a BA--i.e. to learn languages at a cheap price (500 euros) and get the necessary background to do an MA...elsewhere. I'd like to study in Geneva or Paris or somewhere in Germany afterwards--we'll see. The secretaries are warm and kind and helped me figure out all of the administrative BS, and the atmosphere appears friendly but a bit cliquey, i.e. an extension of high school in that respect. From what I understand, in the past students were able to use the facilities at ULB (l'université libre de bxls) but that is no longer possible.
onlywinter
 
Posts: 4
Joined: Sun Jun 05, 2011 10:55 am

Re: Could anyone tell me what they think about ISTI

Postby chigoravie » Thu Sep 29, 2011 4:40 pm

Hi all, this is my third year at ISTI (BAC3) and I really cannot stress it enough: if you can, go to another school. The environment is, as stated in other posts, just like being in high school. Students chat at the back of the class making it impossible to listen and are really not interested in learning. The library is tiny and people chat in there as well. There are 30 hours of lectures during the second year, with only 3 hours of translation and none of interpreting. Spanish grammar is taught in French (by Mme Pirotte, who cannot even speak Spanish). Professors get 'offended' if you don't go to class, even though most of them just follow exactly what is written in their handbooks, so why attend? The rest are all general courses with no 'real' books to study from (which is one of the purposes of higher education), only handbooks. The secretariat is badly organised and some of the secretaries are extremely rude. The advantages of this school are of course the price, and the fact that it's not difficult to get in, which probably implies that it's not a good school. The translation classes are pretty good overall, but bear in mind that everything is into French, and no use of computers or translation software is ever mentioned. Until you start your Masters you don't even get to go into a booth so people don't have a clue of what sim or consec are. However, if you need to get a BA and are a bit short of money, this might be a good school, as it is extremely cheap and you get a superficial overview of a number of subjects, otherwise... run away!!
chigoravie
 
Posts: 1
Joined: Thu Sep 29, 2011 3:50 pm

Re: Could anyone tell me what they think about ISTI

Postby lilonnette » Wed Aug 14, 2013 6:31 pm

Hi ,
i would like to know if between ISTI , Umons and Marie Haps (Belgium) there is a difference . I mean if i get my degree of interpreter , is it better to be in one rather than the other or all of them are equal ? won't we diadvantaged compared with students of ISIT or ESIT ? if there are some students of those 3 schools in Belgium , could you tell your experience and then how you come through on the labour market?
thanks in advance,
by.
lilonnette
 
Posts: 15
Joined: Mon Aug 16, 2010 10:39 am

Re: Could anyone tell me what they think about ISTI

Postby frogman » Fri Aug 16, 2013 6:24 pm

if i get my degree of interpreter

Cette année à Marie Haps, une seule étudiante a été diplômée sur six. Du côté de l'ISTI, ils ont du être un ou deux sur environ le double des effectifs. Long story short, la première question devrait être de savoir si le choix de l'une ou l'autre des écoles peut augmenter les chances de réussite. Non pas que certaines bradent les diplômes, loin de là. Mais le style de l'enseignement, et d'autres considérations diverses devraient (aussi) entrer en compte pour le choix de l'école, pour peu que tu sois admise dans les trois, avant de te demander si le diplôme a la même valeur partout.

is it better to be in one rather than the other or all of them are equal ?

Tout dépend où tu veux travailler. Les institutions européennes ne font pas de distinction entre les candidats et donnent une chance à chacun de présenter le test. Encore faut-il le réussir. Pour l'ONU, certaines écoles ont des rapports plus étroits avec Vienne ou Genève que d'autres.

On pourrait en parler pendant des heures. Si tu es à Bruxelles en ce moment, envoie moi un message privé. La semaine prochaine, des étudiants de diverses écoles belges vont se retrouver pour une session d'entraînement commun aux techniques d'interprétation. Ce serait l'occasion de leur poser des questions et d'écouter leurs témoignages.
Made in Brussels
A | FR
B | DE
C | EN, HU


Én csak azt mondom, Pelikán elvtárs, a nemzetközi helyzet egyre fokozódik.
User avatar
frogman
 
Posts: 51
Joined: Sat Apr 28, 2012 8:25 pm
Location: Brussels

Previous

Return to Other schools

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 0 guests

cron
suspicion-preferred