Welcome
Welcome to <strong>Interpreters and Conference Interpreting</strong>.

You are currently viewing our boards as a guest, which gives you limited access to view most discussions and access our other features. By joining our free community, you will have access to post topics, communicate privately with other members (PM), respond to polls, upload content, and access many other special features. Registration is fast, simple, and absolutely free, so please, <a href="/profile.php?mode=register">join our community today</a>!

looking for practice mates with Bi-active English French.

English A's, please post here! Please include your complete combination (A-B-C), your location and your future/current interpreting school.

looking for practice mates with Bi-active English French.

Postby confinter on Mon Jul 06, 2009 5:39 pm

Hello,

I have just been accepted for the conference interpreting course at ISIT with a bilingual
combination (English A and French B).

I would be interested in meeting up with others having similar combinations (English A and French B /French A and English B) to team up and work
together on a regular basis. It'll be great to have student from other interpreting schools (ESIT, Westminster exchange students, etc) as well as it would only contribute to enrichen the entire learning experience.

Graduates preparing for EU accreditation tests can also feel free to come and share their experience and get some consecutive done.

So in case anyone is interested, please drop me a line and we'll take it from there.

Cheers
Rahul
confinter
 
Posts: 24
Joined: Sun Jul 05, 2009 5:18 pm
Location: Paris

Postby laventera on Tue Jul 07, 2009 1:19 pm

Salut et congrats,

Moi je vais à l'ESIT à la rentrée avec Esp/Fra/Ang en A/B/C respectivement et ça me dit bien de travailler avec toi. Tu es sur Paris?
Je te laisse mon mail, ce sera plus simple.

A très vite,
Antonia

laventera@yahoo.es
laventera
 
Posts: 4
Joined: Wed May 13, 2009 2:28 pm

Postby confinter on Tue Jul 07, 2009 1:55 pm

Salut et félicitations à toi aussi.

Ce sera cool. Mais on travaille vers quelle langue précisément? je n'ai pas d'espagol et tu ne travailles pas vers GB c'est ca?

regards,
Rahul
confinter
 
Posts: 24
Joined: Sun Jul 05, 2009 5:18 pm
Location: Paris

Postby laventera on Wed Jul 08, 2009 6:18 am

Hi again Rahul,

Nous pouvons déjà commencer par faire du Ang->Fra dans mon sens et du Fra->Ang dans le tien et voir ce que cela donne.
Dis moi si ça t'intéresse.
A plus et bonne journée,
Antonia

PS: Je suis sur Paris tout l'été
laventera
 
Posts: 4
Joined: Wed May 13, 2009 2:28 pm

Postby confinter on Sun Jul 12, 2009 7:00 pm

Coucou Antonia,

Je suis actuellement à Lyon et pas encore à Paris. Je pense qu'à ESIT, tu vas travailler à partir de FR et GB vers ESP et de ESP vers FR. En aucun cas ils te feront travailler entre tes langues B et C.

Je suis sûr. C'est super que tu veux commencer à pratiquer mais ce sera génial de le faire vers ta langue A et à partir de ta langue A vers la langue B.

Bon courage,

Rahul
confinter
 
Posts: 24
Joined: Sun Jul 05, 2009 5:18 pm
Location: Paris

Postby Aymeric on Mon Jul 13, 2009 5:18 pm

Vous pouvez toujours faire des exercices de mémoire en Français. Ca vous sera bien plus utile que de vous lancer dans de véritables consécutives bilingues, car ce serait mettre la charrue avant les boeufs.
User avatar
Aymeric
Site Admin
 
Posts: 484
Joined: Fri Apr 27, 2007 10:41 am
Location: London

Postby confinter on Mon Jul 13, 2009 6:10 pm

Bonjour Aymeric,

Merci pour ton conseil et effectivement c'est une bonne idée. Je ne pensais pas trop au consec mais plutôt à la traduction à vue. Le jury d'ISIT m'a vivement recommender de commencer à m'entraîner à la traduction à vue vers les 2 sens.
Donc je cherchais qqn dans mes combinaisons et j'ai trouvé qqn qui est accepté à l'ISIT avec francais A et anglais B.

Cheers

Rahul
confinter
 
Posts: 24
Joined: Sun Jul 05, 2009 5:18 pm
Location: Paris


Return to English

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 0 guests

cron